Skip to content
WMJS
箱根——绕着山行走,只为抵达一池温泉
目的地指南 kanagawa

箱根——绕着山行走,只为抵达一池温泉

Hakone (Lake Ashinoko)

它的意义

你去过的大多数地方,中心都只有一样东西——一座寺庙、一座塔、一处著名的风景——其余的一切,不过是走向它的路途。箱根不是这样建造的。这里没有哪一处是你专程来看的景点,取而代之的,是一个圆。你乘着一列红色的小火车爬山,斜坡太陡,无法直接攀登,火车只能在坡上来回折返地向上。接着换乘一辆靠钢索拉上山坡的缆车。再换乘空中索道——一只玻璃车厢从山脊上腾空而起,荡向一座蒸腾着白烟的山谷。然后你登上一艘横渡湖面的船,再坐巴士回到出发的地方。绕这一圈,本身就是目的。而在这一路的某处——在终点,在途中,或在你愿意的任何时刻——你脱下衣服,把身子沉入热水里。这才是整段旅程真正的意义所在。

要明白为什么一整片地区会被塑造成一个圆环,先了解人们长久以来究竟为了什么来到像箱根这样的地方,会很有帮助。早在它成为从东京轻松逃离的去处之前,箱根就是人们为了疗愈而前往的地方。那个古老的词叫汤治(tōji)——意思是「以温泉治病」——它指的是在泉边住上好些天,一次又一次地泡浴,让身体康复、让心绪松开。在这层更古老的含义里,温泉从来不只是一种享受。它是一种你必须为之远行、为之久留的良药。

而人们确实远行了。日本古时的大道——东海道——笔直地翻越这些山岭,几乎所有往返于江户(也就是今天的东京)与西方之间的人都从这里经过。箱根是这条路上最艰难的一段,是一道道陡峭山口筑成的高墙;当时的统治者在湖畔设下一处关卡,盯着谁人经过。被攀登耗尽了气力,旅人们做了如今人们仍在这里做的事:他们停下来,泡进温泉。这些泉水最初被称为箱根七汤,即「箱根的七处热泉」。如今这片地区数得出十七处各不相同的泉水,加在一起,它接待的过夜客人比全国任何一处温泉胜地都要多。

所以当你乘着那列小火车爬上山时,你并不是在前往某个景点的路上绕了一段风景优美的弯路。你是在以现代的方式,做着人们在这里做了几个世纪的事——为了抵达那池水而攀登。把这一点记在心里,整个地方就改变了形状。它不再是一张要赶在末班车前匆匆跑完的景点清单,而回到它本来的样子:一个你绕着去、慢慢去,只为最终归于安歇的地方。

你在那里会经历什么

第一步:抵达门户

大多数游客从东京前来,而旅途本身就是迎接的一半。从新宿出发,一列名为「浪漫特快」(Romancecar)的特急列车驶入群山,最快只需一个多小时,便把你送到箱根汤本——那座门户车站,山坡在这里合拢,一条河流在月台旁喧响。

汤本是十七处泉水中最古老的一处;据说这里的泉源最早开凿于八世纪,大约公元738年。它也是每一条上山路线的起点。走出车站,小镇狭窄而陡峭,叠进河谷之中:澡堂门口挂着开衩的暖帘(noren),店铺卖着蒸包和当地闻名的木镶嵌工艺品;在寒冷的清晨,还有一缕淡淡的硫磺味,和从某个看不见之处飘来的水汽。

让人忍不住想直接冲上下一班火车,你当然也可以。但汤本值得你慢一点开始。这是疗愈的门槛——是古道上的旅人筋疲力尽地抵达、终于让肩膀松垂下来的地方。至于实际的行程安排——该买哪种通票、火车与巴士如何衔接——都在下面的实用信息里等着你。站在月台上,你真正需要明白的只有一件事:你已经来到山脚,从这里开始,一切都是向上的。

第二步:一次换乘,一段攀登

一列红色的箱根登山电车停在月台旁,一名乘务员站在敞开的车门边
一列红色的箱根登山电车停在月台旁,一名乘务员站在敞开的车门边

第一段攀登是最可爱的。箱根登山铁道于1919年通车,是一列小小的山岳火车,面对着一道它无法直接爬上的山坡。于是它干脆不直接爬。上山途中有三次,铁轨走到了尽头;司机和乘务员沿着车厢走到对方的位置,火车便反向行驶,继续沿着下一段铁轨往更高处爬升。这一招叫做之字形折返(switchback),正是靠它,这条线路才得以攀上每行进一千米便上升八十米的陡坡——这是日本火车在普通车轮与铁轨上所能攀爬的最陡坡度。到了六月,铁轨两旁的坡地开满绣球花,那列缓缓折返而上的火车,便成了全国最常被拍摄的乘车体验之一。

行至半山,线路经过宫之下,这是一座在明治时代把自己变成山间度假地的村庄,环绕着一家气派的老式西洋酒店而成形。它保留了当年沾染上的那份气息——古董店、一丝隐约的异国情调、一种接待客人已久的山间疗养地的氛围。在铁道顶端附近的强罗,火车把你交给一辆缆车,它用大约十分钟把你再拉升两百多米,车厢像台阶一样贴着山坡层层错落。

接着,在早云山,缆车到了终点,最奇异的一段开始了。你登上一条空中索道——一只玻璃车厢从山脊腾空而起,荡向开阔的空中,脚下的地面坠落而去。到这时你已经换了四次交通工具,也许已经开始感到那点小小的不便:等待,把行李从一个月台搬到另一个月台。但请留意每一次换乘带来了什么。汤本浓密的绿意变成了强罗的度假林木,又变成早云山光秃的山脊,而此刻,随着车厢攀升,前方的山坡转为灰色、变得粗粝,开始冒烟。这个圆环已悄悄教会你:别再数还剩几站,而是去看脚下的大地如何倾斜、如何变换。

第三步:火、水,以及一座可能不会现身的山

大涌谷裸露、染着硫磺条纹的山坡上腾起蒸汽,谷底是温泉蛋小屋和旅游巴士
大涌谷裸露、染着硫磺条纹的山坡上腾起蒸汽,谷底是温泉蛋小屋和旅游巴士

当车厢翻过山脊,绿意消失了,下方的山坡变成灰烬般的颜色,夹杂着黄色条纹,从上百道裂缝里同时喷着蒸汽。这就是大涌谷——「沸腾的大山谷」——大约三千年前,火山炸开自己的侧腹时撕裂而成。它不是废墟,也不是遗迹。它是这座山仍在运转的证明,而车厢正径直从它上方载着你飞过。

在山顶,在高过一千米的山肩上,人们排着队买黑鸡蛋。在这里的热泉里煮过的鸡蛋,蛋壳被水中的矿物质染成煤一般的黑色,当地的说法是:吃一个能延寿七年。这个数字并非随意而来:附近有一尊小小的延命地藏(Jizō),而「七」在日本一直是个吉利的数字,这个说法便是在两者之间生长出来的。你一次买五个,握在手里暖暖的,黑色的碎屑会蹭到手指上。

因为这座山谷是活的,它并不总是配合。在大风的日子,或火山气体浓度升高时,索道会干脆停运——有时停几个小时,有时停一整天。如果这事让你碰上了,那并不是一天被毁了。它是这座山在提醒你:它仍在呼吸,而一座小镇仍然选择傍着它生活。(当索道停运时,巴士和公路仍能抵达环线上的大部分地方,官方网站每天清晨都会发布当日状况。)

索道在桃源台结束,它就在芦之湖的湖畔——这是一座注满了古老火山口的湖,大约三千年前山体的一部分崩塌,留下的洼地积水成湖。在这里,圆环彻底换了一种元素:你把车厢换成一艘船,常常是一艘漆得色彩鲜艳、装扮成大帆船模样的船,载着你穿过平静的湖水驶向对岸。

而就在那里,立在湖中、水漫到脚下的,是一座单独的红色鸟居——「和平鸟居」,它属于箱根神社。神社坐落在湖畔之上的杉树林深处,按其自身记载,创建于公元757年。神社流传着一个故事,解释了为什么一座鸟居会立在湖里。相传从前有一条九头龙住在这片水中,残害着湖畔的百姓,直到一位名叫万卷的僧人以祈祷将它降伏;那生灵俯首、归顺,化为这座湖的守护神,自此被尊为九头龙(Kuzuryū)。神社至今每年夏天仍在湖上为它举办祭典。当你看到那座从水中升起的鸟居时,你看到的正是那个古老故事画下的界线——人世的湖岸,与那条龙所守护的湖之间的分界。(如果这座神社和它的湖畔鸟居吸引了你,不妨先看一眼在日本参拜寺庙与神社时的那些小小礼节。)

而越过湖面,在晴朗的日子,是富士山。*在晴朗的日子。*明信片很少承认的真相是:富士山一年中有很多时候都藏在云后,尤其在温暖的月份里最为固执;晚秋与冬季那干冷的空气,才给了你看见它全貌的最好机会。日本人对此有一种温柔的态度。能瞥见富士山,与其说是你理应得到的东西,不如说被当作一点小小的好运——(go-en),一次令人欣喜的际遇。如果那座山在水的另一边现身,这一天便是受了祝福。如果它没有现身,那么这座湖、这座鸟居、这片杉林,本身就足以构成你前来的理由。如果看清富士山对你很重要,那么值得了解这座山如何显露又如何隐藏自己,以及一年之中哪个时节空气最清澈

第四步:一次沐浴,一段停顿

在这所有的环绕之间,你应该停下来,做那件整片地区赖以建立的事:泡进水里。

箱根不是单独一处温泉,而是许多处——十七处各不相同的泉水散布在山间,有的清澈,有的乳白,有的带着淡淡的矿物气息,每天从地底抽出成千上万吨热水。汤本、强罗、宫之下、小涌谷:每个区域的泉水都自成一格,而汤治之旅古老的乐趣之一,正是在它们之间往来。你不必选得多好,也不必分得清差别。你只需要泡进去。如果你喜欢这种在不同泉水之间往来的方式,日本还有另一种截然不同的温泉之旅——城崎温泉的夜晚。与乘交通工具绕行的箱根相反,那里的整座小镇如同一家旅馆般运营,你不是搭车往返,而是穿着棉布浴衣、徒步从一处外汤走到下一处。

如果这是你第一次泡日本的温泉,那里有一点小小的礼仪——进池前先把身子冲洗干净,别让那条小毛巾沾到水里——最好别把它当成一串规矩来理解,而看作一组安静的体贴,让大家共用的水保持洁净与平和。我们专门写过在日本的浴池里,每个人心里其实在想什么;如果你有纹身,出发前值得先了解纹身与日本温泉如何相处。还要知道,如果你心里没底,你绝不孤单——日本人第一次时,对该怎么做同样心里没谱。

这里也是当天往返的游客和留下来过夜的人开始分道的地方。在箱根过一夜——多半是住在旅馆(ryokan)里,那份款待本身就是一门安静的艺术,有它自己值得了解的讲究——就是去做汤治旅人当年做的事:傍晚泡一次,睡一觉,破晓时再泡一次。一池你沉入两次、中间隔着一夜睡眠的水,和一池你赶在末班车前匆匆泡完的水,是完全不同的两回事。清晨醒来,这座山仍在那里。它并不着急,而有那么一夜,你也不必着急。

第五步:圆环合拢

一辆巴士从湖边载着你回到山下的箱根汤本,圆环就此合拢。值得一提的是,这个圆环并非地理上的偶然,而是这片地区有意建造的:火车、缆车、索道与船连成的完整链条于1960年建成,被缝合在一起,好让旅人能绕完一整圈再回来,途中无需走任何回头路。

当你再次回到山脚时,你不会把所有事都做完。也许索道因大风而停运,你改坐了巴士。也许富士山始终没有掀开它的云。也许买黑鸡蛋的队伍,或是拍鸟居那张照片,吃掉了你本打算花在别处的一个小时。这是箱根一天寻常的样子,而不是失败的样子。这个圆环之所以慷慨,恰恰因为它不依赖任何单独一处景点恰好顺遂。

你带回家的,不是一张被打完勾的清单。而是肩膀里那种特别的松弛——它来自慢慢爬一座山、又泡进它的水里度过的一天,正是古道上的旅人当年带走的同一样东西:当他们翻过东海道上最艰难的那道山口,停下来,让热水做它该做的工。你绕过了这座山。你归于安歇。在箱根,这从来就是它的全部。

实用信息

如何前往: 箱根坐落在东京西南方、神奈川县的群山之中,属于富士箱根伊豆国立公园。门户车站是箱根汤本。从新宿出发,小田急的浪漫特快(Romancecar)特急列车最快约75分钟即可抵达箱根汤本;除基本车费外,它还需另购一张对号入座的特急券。更省钱的选择是乘普通的小田急列车到小田原,在那里换乘箱根登山线。关于火车、换乘与通票的整体情况,请参阅在日本如何出行

箱根周游券(Hakone Free Pass): 大多数游客都用小田急发售的箱根周游券来游遍这个圆环。它实际上是一张涵盖本地区八种相连交通工具的套票——登山电车、缆车、索道、芦之湖上的观光船以及指定的巴士——让你在连续两天或三天内自由上下车,外加从你出发车站往返的小田急来回车票。它不包含浪漫特快的特急券,那需另行购买。它还在箱根的许多博物馆与景点享有折扣入场。价格因你从新宿还是小田原出发而不同,也会不时调整,所以购买前请先查阅官方公布的数字。

乘游圆环: 经典路线是逆时针走——从箱根汤本乘登山电车到强罗,乘缆车上早云山,乘索道越过大涌谷到桃源台,乘船横渡芦之湖到元箱根或箱根町,再乘巴士回到汤本。两个方向都可以走,运营方自己也建议在最拥挤的日子顺时针走,以分散人流。把整个圆环连同各处停留看一遍,正好填满舒适的一整天;如果你想在湖边或博物馆多逗留,就再多留些时间。

大涌谷与索道: 这座山谷是一处活火山区,海拔一千多米。越过它的索道可能因大风或火山气体升高而临时停运,极少数情况下山谷本身也会被限制进入。这些都无法提前太久预料,所以请在你打算前往那天的清晨查看索道的官方状况页面,并把停运当作行程的调整,而非白白损失的一天。黑鸡蛋在山谷的温泉蛋小屋出售,通常每包四五个,每天卖完为止。

芦之湖与箱根神社: 神社坐落在元箱根上方的林中,它的红色鸟居在湖中格外醒目;境内只在白天开放,湖畔的鸟居是著名的拍照点,可能排起长队——偶尔也会因施工而被围起来,所以当天请先确认。观光船连接桃源台与元箱根、箱根町;旧时的箱根关所——一座忠实重建的、东海道上江户时代的关卡——就在箱根町岸边附近。

博物馆: 箱根在艺术上格外富足。箱根雕刻之森美术馆(1969年开馆,日本第一座露天雕刻美术馆,设有专门展出毕加索作品的展馆)和Pola美术馆(2002年开馆,坐落在仙石原的森林中,以印象派藏品见长)是其中最知名的两座。两者通常在9:00–17:00开放,最后入场时间约为16:30;门票在一千多到两千多日元之间,许多馆都有周游券折扣。当前的开放时间、休馆日与价格,请查阅各馆网站。

何时去、待多久: 箱根是全年皆宜的目的地,但空气最清澈、看到富士山机会最好的,是从晚秋到冬季的寒冷月份。如果你早起出发,并接受博物馆和一些设施在傍晚前就关门,那么一日游也行得通;住上一夜,才能去做温泉自始就为之存在的那件事——傍晚泡一次,破晓再泡一次——这也正是这片地区本应被享用的方式。

Last verified: 2026-06

Official websites: hakone.or.jp (Hakone Tourism Association), hakonenavi.jp (the trains, ropeway, and boats), and odakyu-freepass.jp (the Hakone Free Pass)

如果事情没有按计划进行

富士山始终没有出现。 这是箱根最常见的失望,也是最容易释怀的。富士山一年中有很多时候都藏在云后,老实说,一次到访就是一场掷骰子的赌——在干冷的月份里最清晰,在夏天里最难碰运气。当地人的态度是这里最温柔的指引:看见这座山是一份好运,而不是这一天欠你的债。湖、鸟居、杉树林和那池热水都还在,它们才是你前来的真正理由。

越过大涌谷的索道停运了。 这经常发生——大风、火山气体、维护——因为这座山谷是一座活火山。你并没有失去这个圆环。当索道停运时,巴士和公路仍能抵达环线上的大部分地方,黑鸡蛋和谷中的景致通常仍能见到,而箱根其余的部分——登山电车、湖、温泉——照常运转。清晨查看官方状况,把路线绕着它调整一下就好。

人潮和排队让人难以招架。 箱根是离东京最近的山间逃离之地,所以周末和假日会挤满火车、船和拍照点;为拍一张湖畔鸟居或买黑鸡蛋而排的队可能很长。选个工作日、早点出发,是最简单的解药。如果你被困在人群里,记住这一点会有帮助:箱根最安静、最好的那部分,并不是那个著名的观景点,而是一天结束时的那池温泉——那里人潮散去,而水不会散去。

巴士晚点了,你没能把所有都赶完。 山路加上排得满满的时刻表,意味着换乘可能会错过,尤其在高峰时段。给这一天留出余裕,别把当天接驳的下一班火车安排得紧贴在圆环的末尾,也放下「每一站都要看到」的执念。箱根从来就不是为了照着清单走完而存在的——这片地区是为了停留而建的,不是为了冲刺。

下雨了,或者山被雾吞没了。 箱根常常起雾,而它的许多地方因此反倒更美:鸟居在云中半隐半溶,森林滴着水、安安静静,大涌谷的蒸汽在灰色天空下更显浓厚。博物馆是绝佳的雨天避所,而雨中的温泉,要说有什么不同,那就是更好了。只有索道和船才看天气,所以盯着这两样,让这一天其余的部分柔柔地继续下去就好。

你对第一次泡温泉感到紧张。 几乎所有人都会,包括尝试陌生浴池的日本人。那点礼仪一旦看过一次就很简单,它其实只是对共用一池水的人们的一份体谅。我们写了在日本的浴池里,每个人心里其实在想什么,如果你有纹身,还有几乎在哪里都行得通的那些选择,好让你能毫无顾虑地泡进去。


Sources:

  • Hakone Tourism Association — Official — The seventeen hot-spring waters (Hakone Jūnana-yu) and the older Hakone Nanayu; Hakone as the country's leading hot-spring region by lodging, capacity, and overnight guests; Yumoto opened in 738; Miyanoshita as a Meiji-era resort around a Western-style hotel; Lake Ashinoko as a caldera lake; the mountain railway's 8.9 km / ~40 min run, 1919 opening, ~80‰ grade and three switchbacks; the cable car's ~1.2 km / ~10 min climb (pages /6882, /6411, /6413, /6412, /6415, /9407, /9412)
  • Hakone Navi (Odakyu Hakone) — Official — Specifications and connections of the Tozan train, cable car, ropeway, and pirate boats; the switchbacks at Deyama, Ōhiradai, and Kami-Ōhiradai; the "Hakone Golden Course" loop completed in 1960; counter-clockwise classic route and clockwise advice for busy days; model courses
  • Hakone Ropeway — Official (Hakone Navi) — Four-station route over Ōwakudani; closures for strong wind and weather; real-time volcanic-gas display and the note that gas level and eruption-alert level are not directly linked
  • Odakyu — Hakone Free Pass (Official) — The Free Pass covering eight modes of transport plus the Odakyu round trip; two- and three-day validity; Romancecar express ticket not included; discounts at around seventy facilities; fares differing by departure station (subject to revision)
  • Odakyu Global — Hakone Free Pass & Romancecar (Official) — Romancecar from Shinjuku to Hakone-Yumoto in about 75 minutes at its fastest, with a separate express ticket required; English-facing fare and validity details (current as of June 2026)
  • Ōwakudani Kurotamago-kan — Official — The valley's formation about 3,000 years ago by a phreatic explosion; the black eggs (shells blackened by minerals in the hot pool) sold in packs at the valley; the seven-years saying linked to the local life-lengthening Jizō and to seven as a lucky number
  • Kanagawa Park Association — Ōwakudani Information Center (Official) — Ōwakudani at an elevation of 1,040 m and its harsh upland climate
  • Hakone Shrine — Official — Founding in 757 (Tenpyō-hōji 1) by the monk Mangan on the shore of Lake Ashinoko; the Kuzuryū (Nine-Headed Dragon) legend of the lake and its subjugation; the annual lake festival; the Torii of Peace among the precinct features
  • Hakone Checkpoint (Hakone Sekisho) — Official, Hakone Town — The Edo-period Tōkaidō barrier on the shore of Lake Ashinoko and its faithful reconstruction from the original repair records
  • Ministry of the Environment — Fuji-Hakone-Izu National Park (Official) — Hakone as part of Fuji-Hakone-Izu National Park, alongside the Mount Fuji area; volcanic landscape of the park
  • JNTO — Hakone & Fuji-Hakone-Izu (japan.travel) — English-facing overview of the park, Lake Ashinoko as a caldera lake formed by the collapse of part of Mount Kamiyama, and Ōwakudani as a steaming volcanic valley

Image credits: Lake Ashinoko with Mount Fuji and the torii of Hakone Shrine (hero) — photo by WorldContributor, CC BY-SA 4.0, via Wikimedia Commons. Hakone Tozan mountain train — photo by Kuroc622, CC0 / public domain, via Wikimedia Commons. Owakudani volcanic valley — photo by Joli Rumi, CC BY-SA 4.0, via Wikimedia Commons.

您去过这里吗?分享您的照片。

您的照片可能会出现在这份指南中,附上您的姓名和个人主页链接。

提交照片

相关文章

关东地区的更多指南