地獄谷的雪猴值得去嗎?真正的問題是「什麼時候去」,而不是「該不該去」
你一定看過那張照片:一隻野生猴子泡在蒸氣繚繞的溫泉裡,泡到肩膀,頭頂積著雪,閉著眼,一臉純粹的陶醉。然後你開始查資料,網路上的評價卻一分為二。有人說這是整趟旅程的最高潮;下一個人卻說自己跋涉了好幾個小時,結果幾乎沒看到一隻猴子在水裡。那到底是怎麼回事——是夢幻時刻,還是大老遠跑去卻所獲無幾?
先給你簡短的答案,這一整頁其實就是它的詳細版:值得,真的值得——但幾乎所有被人說成「失望」的情況,問題都出在「什麼時候去」,而不是「該不該去」。猴子泡溫泉是為了熬過寒冷,不是聽你指揮表演。所以「牠們會不會在溫泉裡?」其實只是一個問題:「夠不夠冷?」
它值得去嗎?(聽聽親自去過的人怎麼說)
我們蒐集了實際走過一趟地獄谷的各國旅人的聲音,問的其實就是一句:這趟值得嗎? 依照每個意見引起其他讀者共鳴的強弱來加權,他們的看法大致是這樣分布的:
看看中間那一條。它是這一頁裡最長的一條,也正是整件事的關鍵:對大多數人來說,答案並不是乾脆的「是」或「否」——而是*「要看情況」。而所謂的「情況」,其實只取決於少得驚人的幾件事。「只有在地上有雪的時候才值得,」* 有人寫道;「那裡並不是會讓你待上好幾個小時的地方。」 另一位則談到從遠處安排一日來回的辛苦:「值得,但前提是你把它安排成一個週末——住在附近的澀溫泉小鎮……如果你得花四小時、換各種巴士和電車,只為了看一眼猴子就轉頭回去,那我不太確定值不值得。」
那些真心愛上這趟的人,多半是在隆冬時去,並且圍繞著它安排了一段小旅行。「我等了十二年才終於成行,」 一位長住日本的人寫道,「每年不是『太忙』,就是覺得『太遠』。老實說,這是我在日本這麼多年裡做過最棒的事情之一。」 另一位說:「小鎮很美,走去公園那段路也很怡人……長野是我們去過最難忘的地方之一。」 而紅色那條,幾乎都不是在抱怨猴子本身——抱怨的是這趟路的划不划算。「光是來回各四小時,只為了看牠們,感覺太多了,」 有人這麼說;另一位則建議把它和滑雪行程搭在一起,因為公園就在雪場附近。失望,幾乎都來自一趟對不起這一天的繞路——或是一個本來就不可能拍到那張照片的季節。
那些一去再去的人,心裡是什麼感覺
接下來這一層,是大多數旅遊攻略從來不會讓你看到的:日本當地遊客在自己的評論裡,怎麼談論這同一座山谷。他們一年四季都去,年復一年——而他們描繪出的畫面更溫暖,也更實事求是地點出,到底什麼會成就、什麼會毀掉一趟造訪。
注意綠色那條高出許多——大多數人都是滿心歡喜地回家——然而兩張溫度計上的紅色,指向的卻是完全同一件事。「我一直很想來,終於成行了,」 有人寫道,「結果迎接我的是一塊牌子:『今日無猴』。牠們是野生動物,這也沒辦法」——而且,意味深長地,「在我們走那段路之前就先告訴我們,這份體貼讓人感激。」 另一位在五月去的人說:「我滿心期待能看到那著名的泡湯畫面,結果一隻都沒有——好可惜。」 還有一位說得直白:「我以為會看到牠們泡在溫泉裡,結果那天一隻都沒下水。我問了一下,原來不夠冷牠們就不會進去。那天猴子很多,反而更覺得可惜。」 當地人並不是比外國遊客更失望。他們只是更懂門道——而他們會清清楚楚地告訴你,為什麼掃興的一天會掃興。
他們對於旅遊手冊略過不提的那一面,也最為坦誠。「這裡以泡湯的猴子聞名,」 有人寫道,「但天一暖,連這些猴子也不肯下溫泉。可遊客還是想拍到泡湯的鏡頭——於是有人把食物放進去引牠們下水。心情有點複雜。」 這份不安,其實也是一位冬天造訪的人從另一個方向道出的同一種感受:「我是冬天一大早去的,並不覺得有越過什麼界線——感覺很自然……所以只有冬天去才值得。」 把兩段話放在一起,得到的領悟是溫柔的,而不是沉重的:在隆冬時節,猴子完全是自發地泡湯,為了取暖——而那份毫不做作的畫面,才正是你大老遠跑來真正想看的東西。
我們希望你能留意的幾件事
泡湯是為了求生,不是表演。 日本獼猴是地球上分布最北的猴子——除了人類之外,沒有任何野生靈長類住在更寒冷的地方。在海拔 850 公尺的地獄谷,積雪可深逾一公尺,夜裡氣溫會降到 −10°C 以下,而這群猴子很久以前就學會借溫泉的熱來熬過寒冬。研究過這群猴子的學者發現,泡一次溫泉能明顯降低牠們冬天的壓力。所以牠們在最冷的月份才泡湯,天暖時便不太願意,還有一些根本從不下水。在訂行程之前,請把這句話讀兩遍:那著名的畫面,是一個寒冷季節的畫面。若挑在和暖的日子去,你看到的可能是整群猴子坐在溫泉旁,但沒有一隻想下去。
這是一段真正要走的路,通往一群沒有時刻表的野生動物。 從巴士站和停車場過去大約兩公里——步行約 30 到 40 分鐘——走的是一條未鋪設的林間小徑,有階梯,冬天則被積雪覆蓋、結著冰。這往往會讓那些以為「停車場旁邊就是動物園」的人吃一驚。「我走的路比想像中多太多了,」 一位遊客寫道;「小徑都結了冰,又抱著孩子,花的時間幾乎是原本的兩倍——真的是一場硬仗。但一旦抵達,看到那麼多猴子近在眼前,這份辛苦完全值得。」 而且因為猴子是野生的,牠們不會隨叫隨到:有些日子整個山谷滿是猴子,有些日子卻幾乎空蕩蕩。這不是運氣不好——這就是這場約定的本質。好消息是,你不必盲目碰運氣:公園會親自餵食這群猴子(遊客不餵任何東西),這正是牠們願意下山讓人觀賞的原因,而公園也會在官方社群媒體上發布當天的猴子活動情況,讓你出發前先確認。
所以「值不值得」這個問題,有的是一份檢查清單,而不是一句定論。 選在隆冬、一個真正寒冷的日子去,出發前先瞄一眼當天的活動狀況,預期會走 30 到 40 分鐘的路,看到的是野生動物而不是保證入鏡的照片——這樣的你,幾乎篤定落在綠色那一區。若這幾點都沒對上,那你報名的就是一趟漫長跋涉,去看一群被餵食的猴子坐在寒風裡。猴子並沒有被過譽。是時機,幾乎包辦了一切。
怎麼去才對味——讓人歡迎的方式
上面所有的道理,最後都收束成幾個小動作,能把一場賭注變成旅程的亮點。
- 挑寒冷的月份去——十二月到二月最有把握。 那段期間猴子才會為了取暖而泡湯,雪與蒸氣交織的那張照片也才真的有可能拍到。如果你的行程落在較暖的月份,當然還是可以去——這群猴子一年裡大半時間都在——但要為了這個地方和這段路而去,而不是為了泡湯的鏡頭。想了解各個季節在一趟更大行程裡的取捨,可以看看造訪日本的最佳時節。
- 挑一個寒冷晴朗的早晨,並先查當天的活動狀況。 和暖的日子會讓溫泉空無一猴;從上午到午後不久,這群猴子最穩定地待在山谷裡。公園會在網路上發布當天的猴子活動——花三十秒看一眼,就可能讓你在冷清的日子省下一趟遠路。一位常客說,造訪時的數量可以從這次一百隻,落差到下次只剩十隻出頭。
- 穿著要做好真正過冬的準備。 防水、抓地力好的靴子,再加上登山口附近販售、簡單套上的冰爪,就能把結冰的小徑從可怕變得輕鬆。穿普通市區鞋的人最後只能蹭著走;有備而來的人則幾乎感覺不到難走。
- 把它安排成住一晚,而不是匆匆衝一趟。 那些覺得「值得」的旅人,幾乎都圍繞它安排了一晚住宿——附近的澀溫泉、湯田中與上林這些溫泉小鎮,能把一趟來回各四小時的一日遊,化成一個悠閒的週末。如果它離你的路線是一段漫長的繞路,那麼這一個決定,就是把整件事推進綠色區的關鍵。
- 是去看一隻野生動物平凡的一天,不是去看表演。 別餵任何東西,把零食和包包收好別讓牠們看見,不要圍上去或盯著看——讓猴子忽略你,而牠們也確實會這麼做。最好的那張照片,正是牠們忘了你在場的那一刻。
做到這些,這一天就比較會走向那些滿心歡喜的評論者所描述的樣子,而不是失望者的版本。「我想來這裡想了好多年,」 一位終於在冬天成行的人寫道,「而它是我做過最棒的事情之一。」 變數從來不是猴子。是你——你挑的季節、你選的早晨、你腳上的那雙鞋。
所以:值得嗎?如果你夏天去,卻期待明信片上的畫面,那你很可能帶著紅色那一條回家。但若你在一個寒冷的冬日清晨前往,穿著合適的靴子,附近也訂好了一晚住宿,走進一座蒸氣繚繞的山谷,看著野生猴子泡到肩膀深,只因為這是牠們唯一能取暖的方式——那你帶回家的,會是整趟旅程的亮點。對上季節,地獄谷就會正是那張照片,而且更好,因為這一切沒有人為你安排過。
還在拿不定主意,到底哪些名勝才真正配得上一趟短途旅行裡的一個位置?不妨先從在日本真正重要的事開始——而想了解山谷裡完整的冬日一天、走進去的那段路、距離的取捨,以及如何安排造訪的時機,地獄谷雪猴的語音導覽就在下方。
來源
- Jigokudani Yaen-koen Official — The Monkeys and the Hot Spring — 獼猴在最冷的月份為取暖而泡湯,夏天則不太願意,而且並非所有猴子都會泡。
- Jigokudani Yaen-koen Official — The Valley Through the Year — 海拔 850 公尺,冬季積雪逾一公尺、低溫降至 −10°C 以下,以及為何嚴寒會驅使猴群下到溫水中。
- Jigokudani Yaen-koen Official — First-Time Visitor's Guide — 猴子是野生的,並非每天都在;當天的活動狀況會公布於公園的官方社群媒體;冬季鞋具與冰爪。
- Jigokudani Yaen-koen Official — Access & the Yumichi Trail — 從上林溫泉到公園入口約 2 公里、步行 30 到 40 分鐘的那段路。
- Jigokudani Yaen-koen Official — Visitor Rules / Caution — 遊客不餵任何東西;不要觸碰、圍堵或盯著看;試著從猴子的角度看待這場相遇。
- Jigokudani Yaen-koen Official — About the Park — 公園於 1964 年開園;泡湯行為始於 1960 年代初的山谷腳下;公園餵食猴群,讓牠們持續下山。
- Takeshita, Bercovitch, Kinoshita & Huffman (2018), "Beneficial effect of hot spring bathing on stress levels in Japanese macaques," Primates 59(3) (Kyoto University) — 一項針對這群猴子的研究,發現泡湯能降低牠們冬季的壓力荷爾蒙水平:那是一種調節體溫的適應行為,而非玩耍。
- Government of Japan — Highlighting Japan, "Native Creatures of Japan: Japanese Macaque" (January 2026) — 日本獼猴是分布最北的非人靈長類。
- Snow Monkey & Nagano — The Jigokudani Wild Snow Monkey Park Guide (Nagano Prefecture official tourism) — 常駐猴群超過 200 隻、交通與接駁時間,以及湯田中、澀溫泉、上林這幾處鄰近溫泉小鎮的住宿。
How well do you know Japan?
Based on 24,084+ real Japanese voices